34 Bamidbar

Criar uma Loja Virtual Grátis
34 Bamidbar

34 Bamidbar, במדבר Nm 1:1 - 4:20

Bemidbar (parashah)

Da Wikipédia, a enciclopédia livre

Ir para navegaçãoPular para pesquisar

Não deve ser confundido com Bamidbar Rabbah .

"Olhe para o céu e conte as estrelas, se você puder contá-las." E acrescentou: “Assim será a tua descendência” ( Gênesis 15: 5 ).

Bemidbar , BeMidbar , B'midbar , Bamidbar ou Bamidbor ( בְּמִדְבַּר - hebraico para "no deserto de" [Sinai], a quinta palavra geral e primeira distinta na parashah), é a 34ª porção semanal da Torá ( פָּרָשָׁה , parashah ) no ciclo judaico anual de leitura da Torá e o primeiro no Livro dos Números . A parashah fala do censo e dos deveres dos sacerdotes . Constitui Números 1: 1-4: 20. A parashah é composta de 7.393 letras hebraicas, 1.823 palavras hebraicas, 159 versos e 263 linhas em um rolo da Torá ( סֵפֶר תּוֹרָה , Sefer Torá ). [1] Os judeus geralmente o lêem em maio ou no início de junho. [2]

Conteúdo

Leituras [ editar ]

Na leitura tradicional da Torá do sábado, a parashah é dividida em sete leituras, ou עליות , aliyot . [3]

População relativa portadora de armas das tribos

Classificação por População

Tribo

População

Percentagem

1

Judá

74.600

12,4

2

Dan

62.700

10,4

3

Simeon

59.300

9,8

4

Zebulun

57.400

9,5

5

Issacar

54.400

9,0

6

Naftali

53.400

8,8

7

Reuben

46.500

7,7

8

Gad

45.650

7,5

9

Asher

41.500

6,9

10

Efraim

40.500

6,7

11

Benjamin

35.400

5,9

12

Manassés

32.200

5,3

 

TOTAL

603.550

100,0

Primeira leitura - Números 1: 1-19 editar ]

Na primeira leitura ( עליה , aliyah ), no deserto , no segundo mês do segundo ano após o Êxodo do Egito , Deus instruiu Moisés a fazer um censo dos homens israelitas com 20 anos ou mais, "todos aqueles em Israel que é capaz de portar armas. " [4] Os chefes de cada uma das tribos ou divisões do exército são nomeados.

Segunda leitura - Números 1: 20-54 editar ]

Na segunda leitura ( עליה , aliyah ), o censo mostrou as seguintes populações por tribo : [5]

totalizando 603.550 ao todo. Deus disse a Moisés que não alistasse os levitas , mas os encarregasse de carregar, montar, cuidar e guardar o Tabernáculo e seus móveis. [6] Qualquer estranho que invadisse o Tabernáculo seria executado. [7]

O acampamento dos israelitas

     

Norte

     
   

Asher

DAN

Naftali

   
 

Benjamin

 

Merari

 

Issacar

 

Oeste

EPHRAIM

Gershon

O TABERNÁCULO

Padres

JUDÁ

leste

 

Manassés

 

Kohath

 

Zebulun

 
   

Gad

REUBEN

Simeon

   
     

Sul

     

Terceira leitura - Números 2: 1-34 editar ]

Na terceira leitura ( עליה , aliyah ), Deus disse a Moisés que os israelitas deveriam acampar por tribo da seguinte maneira: [8]

  • ao redor do Tabernáculo: Levi
  • na frente, ou lado leste: Judá, Issacar e Zebulom
  • no sul: Reuben, Simeon e Gad
  • no oeste: Efraim, Manassés e Benjamim
  • no norte: Dan, Asher e Naphtali.

 

Sacerdote, levita e mobília do Tabernáculo

Quarta leitura - Números 3: 1-13 editar ]

Na quarta leitura ( עליה , aliyah ), Deus instruiu Moisés a colocar os levitas para servir a Arão para servir a ele e aos sacerdotes. [9] Deus tomou os levitas no lugar de todos os primogênitos entre os israelitas, a quem Deus consagrou quando matou o primogênito no Egito. [10]

Quinta leitura - Números 3: 14-39 editar ]

Na quinta leitura ( עליה , aliyah ), Deus então disse a Moisés para registrar por casa ancestral e por clã os homens levitas a partir da idade de um mês, e ele o fez. [11] Os levitas divididos por suas casas ancestrais, com base nos filhos de Levi: Gérson , Coate e Merari . [12]

População relativa das divisões levitas

Classificação por População

Divisão

População

Percentagem

1

Kohathites

8.600

38,6

2

Gershonitas

7.500

33,6

3

Meraritas

6.200

27,8

 

Total

22.300

100,0

  • Os gersonitas, numerados 7.500, acampavam atrás do Tabernáculo, a oeste, e tinham o encargo do Tabernáculo, a tenda, sua cobertura, a tela para a entrada da tenda, as cortinas do recinto, a tela para a entrada do cercado que rodeava o Tabernáculo e o altar. [13]
  • Os coatitas, em número de 8.600, acampavam ao longo do lado sul do Tabernáculo e eram responsáveis ​​pela Arca, a mesa, o candelabro, os altares, os utensílios sagrados e a tela. [14]
  • Os meraritas, numerados 6.200, acampavam ao longo do lado norte do Tabernáculo, e eram responsáveis ​​pelas tábuas do Tabernáculo, suas barras, postes, encaixes e mobília, e os postes ao redor do cercado e seus encaixes, pinos e cordas. [15]
  • Moisés, Arão e os filhos de Arão (que também eram descendentes de Coate [16]) acamparam em frente ao Tabernáculo, no leste. [17]

Carregando a Arca da Aliança (ilustração de um cartão da Bíblia publicado por volta de 1896–1913 pela Providence Lithograph Company)

O número total de levitas chegou a 22.000. [18]

Sexto leitura - Números 3: 40-51 editar ]

Na sexta leitura ( עליה , aliyah ), Deus instruiu Moisés a registrar todos os homens primogênitos dos israelitas com um mês de idade ou mais, e chegaram a 22.273. [19] Deus disse a Moisés para levar os 22.000 levitas para Deus em troca de todos os primogênitos entre os israelitas, e o gado dos levitas em troca do gado dos israelitas. [20] Para redimir os 273 primogênitos israelitas além do número dos levitas, Deus instruiu Moisés a tomar cinco siclos por cabeça e dar o dinheiro aos sacerdotes. [21]

Sétimo leitura - Números 4: 1-20 editar ]

Na sétima leitura ( עליה , aliyah ), Deus então instruiu Moisés e Arão a fazer um censo separado dos coatitas com idades entre 30 e 50 anos, que deveriam realizar tarefas para a Tenda do Encontro. [22] Os Koatitas eram responsáveis ​​pelos objetos mais sagrados. [23] (Parashat Naso relata o número de Koatitas em idade produtiva contados.)

Ao levantar o acampamento, Aarão e seus filhos deveriam levar a Arca, a mesa de exibição, o candelabro e os vasos de serviço, e cobri-los todos com panos e peles. [24] Somente quando Aarão e seus filhos terminassem de cobrir os objetos sagrados, os coatitas viriam e os levantariam. [25] Eleazar, filho de Arão, era responsável pelo óleo de iluminação, incenso aromático, pela oferta de farinha regular, pelo óleo da unção e por todas as coisas consagradas no Tabernáculo. [26] Deus encarregou Moisés e Arão de tomarem cuidado para não deixar os coatitas morrerem porque eles entraram e testemunharam o desmantelamento do santuário. [27]

Leituras de acordo com o ciclo de três anos editar ]

Os judeus que lêem a Torá de acordo com o ciclo trienal de leitura da Torá lêem a parashah de acordo com a seguinte programação: [28]

 

Ano 1

Ano 2

Ano 3

 

2020, 2023 ...

2021, 2024 ...

2022, 2025 ...

Lendo

1: 1-54

2: 1-3: 13

3: 14-4: 20

1

1: 1-4

2: 1-9

3: 14-20

2

1: 5-16

2: 10-16

3: 21-26

3

1: 17-19

2: 17-24

3: 27-39

4

1: 20-27

2: 25-31

3: 40-43

5

1: 28-35

2: 32-34

3: 44-51

6

1: 36-43

3: 1-4

4: 1-10

7

1: 44-54

3: 5-13

4: 11-20

Maftir

1: 52-54

3: 11-13

4: 17-20

A Consagração de Aaron e Seus Filhos (ilustração da Bíblia Holman de 1890)

Na interpretação bíblica interna [ editar ]

A parashah tem paralelos ou é discutida nestas fontes bíblicas: [29]

Números, capítulo 1 editar ]

Números 1: 1 começa, "No primeiro dia do segundo mês, no segundo ano após o êxodo da terra do Egito." De acordo com Êxodo 40:17 , isso seria um mês após a data em que Moisés estabeleceu o Tabernáculo. Números 7: 1 então relata: “No dia em que Moisés terminou de armar o Tabernáculo”, os chefes das tribos começaram a trazer suas ofertas e continuariam por 12 dias. Ao mesmo tempo, ocorreram os eventos de ordenação de Levítico 8 . "No oitavo dia", ocorreram as ofertas inaugurais de Levítico 9 , seguidas pelo incidente de Nadabe e Abiú em Levítico 10 . Números 9: 5então relata, "no décimo quarto dia do mês", os israelitas ofereciam o sacrifício pascal . E Números 9:11 então relata que a segunda Páscoa para aqueles que não puderam participar da primeira Páscoa começaria "no segundo mês, no décimo quarto dia do mês." Assim, os eventos que começam com Números 1: 1 teriam ocorrido logo após a criação do Tabernáculo, as ofertas do chefe, a ordenação e cerimônias inaugurais do Tabernáculo, o incidente de Nadabe e Abiú, e a primeira Páscoa, mas logo antes da segunda Páscoa. [30]

Três vezes nesta parashah a Torá lista as tribos, e cada vez que a Torá lista as tribos em uma ordem diferente:

Ordem das Tribos

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Números 1: 1-5

Reuben

Simeon

Judá

Issacar

Zebulun

Efraim

Manassés

Benjamin

Dan

Asher

Gad

Naftali

Números 1: 20-43

Reuben

Simeon

Gad

Judá

Issacar

Zebulun

Efraim

Manassés

Benjamin

Dan

Asher

Naftali

Números 2: 3-31

Judá

Issacar

Zebulun

Reuben

Simeon

Gad

Efraim

Manassés

Benjamin

Dan

Asher

Naftali

Números capítulos 3-4 editar ]

Uma lira em uma moeda israelense

Números 3: 5–4: 20 refere-se aos deveres dos levitas. Deuteronômio 33:10 relata que os levitas ensinavam a lei. [31] Deuteronômio 17: 9–10 relata que eles serviram como juízes. [32] E Deuteronômio 10: 8 relata que eles abençoaram o nome de Deus. 1 Crônicas 23: 3-5 relata que de 38.000 homens levitas com 30 anos ou mais, 24.000 eram responsáveis ​​pelo trabalho do Templo em Jerusalém , 6.000 eram oficiais e magistrados, 4.000 eram porteiros e 4.000 louvavam a Deus com instrumentos e canções. 1 Crônicas 15:16 relata que o rei Davi instalou levitas como cantores com instrumentos musicais, harpas ,liras e címbalos , e 1 Crônicas 16: 4 relata que Davi nomeou levitas para ministrar perante a Arca, para invocar, louvar e exaltar a Deus. E 2 Crônicas 5:12 relata que na inauguração do Templo de Salomão , os levitas cantavam vestidos de linho fino , segurando címbalos, harpas e liras, ao leste do altar, e com eles 120 sacerdotes tocavam trombetas. 2 Crônicas 20:19 relata que os levitas dos filhos de Coate e dos filhos de Corá exaltavam a Deus em cânticos. Onze Salmos se identificam como sendo dos coreítas . [33]

Na interpretação rabínica clássica [ editar ]

A parashah é discutida nessas fontes rabínicas da era da Mishná e do Talmud : [34]

Números, capítulo 1 editar ]

Os rabinos discutiram por que, nas palavras de Números 1: 1 , Deus falou a Moisés "no deserto". Rava ensinou que quando as pessoas se abrem para todos como um deserto, Deus lhes dá a Torá. [35] Da mesma forma, um Midrash ensinou que aqueles que não se abrem para todos como um deserto não podem adquirir sabedoria e Torá. Os Sábios inferiram de Números 1: 1 que a Torá foi dada com o acompanhamento de fogo, água e deserto. E a entrega da Torá foi marcada por essas três características para mostrar que, como são gratuitas para todas as pessoas, assim são as palavras da Torá; como afirma Isaías 55: 1 , “todo aquele que tem sede, venha buscar água”. [36]Outro Midrash ensinou que se a Torá tivesse sido dada aos israelitas na terra de Israel , a tribo em cujo território foi dada teria dito que tinha uma reivindicação anterior da Torá, então Deus a deu no deserto, para que todos deveriam ter direito igual a ele. Outro Midrash ensinou que, como as pessoas não semeiam nem cultivam o deserto, aqueles que aceitam o jugo da Torá são aliviados do jugo de ganhar a vida; e como o deserto não rende nenhum imposto sobre as safras, os estudiosos são livres neste mundo. E outro Midrash ensinou que a Torá foi dada no deserto porque eles preservam a Torá que se mantêm separados como um deserto. [37]

Gemara observou que Números 1: 1 aconteceu no " segundo mês, no segundo ano", enquanto Números 9: 1 aconteceu "no primeiro mês do segundo ano", e perguntou por que a Torá apresentou os capítulos começando em Números 1 antes de Números 9 , fora da ordem cronológica. Rav Menasia bar Tahlifa disse em nome de Rav que isso provava que não há ordem cronológica na Torá . [38]

Rav Nachman bar Yitzchak observou que tanto Números 1: 1 quanto Números 9: 1 começam, "E o Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai ", e deduziu que assim como Números 1: 1 aconteceu (nas palavras daquele versículo) "no primeiro dia do segundo mês", assim também Números 9: 1 acontecia no início do mês. E quando Números 9: 1 abordou a oferta da Páscoa, que os israelitas deveriam trazer no dia 14 do mês, a Gemara concluiu que se deveria expor as leis de um feriado duas semanas antes do feriado. [38]

Um Midrash ensinou que quando Deus está prestes a tornar Israel grande, Deus afirma explicitamente o lugar, o dia, o mês, o ano e a era, como diz Números 1: 1 , "no deserto do Sinai, na tenda de reunião, no primeiro dia do segundo mês, no segundo ano depois que eles saíram da terra do Egito. " O Midrash continuou que Deus então disse aos israelitas (relendo Números 1: 2 ): "Elevar à grandeza toda a congregação dos filhos de Israel" (interpretando "levantar a cabeça" - שְׂאוּ אֶת-רֹאשׁ - significando "elevar para grandeza"). [39]

Esther (pintura de 1878 por Edwin Long )

Um Midrash explicou a especificidade de Números 1: 1 com uma parábola. Um rei se casou com uma esposa e não deu a ela um contrato de casamento legal. Ele então a mandou embora sem lhe dar uma carta de divórcio. Ele fez o mesmo com uma segunda esposa e uma terceira, não lhes dando nem um contrato de casamento nem uma carta de divórcio. Então ele viu uma pobre e bem nascida órfã com quem ele desejava se casar. Ele disse ao seu padrinho ( שושבין , shoshbin ) para não lidar com ela como com os anteriores, já que ela era bem-nascida, modesta em suas ações e digna. O rei instruiu seu ajudante a redigir um contrato de casamento para ela, declarando o período de sete anos, o ano, o mês, o dia do mês e a região, da mesma forma que Ester 2:16 escreve sobre Ester , "Ester foi levada ao rei Assuero para sua casa real no décimo mês, que é o mês Tevet , no sétimo ano de seu reinado." Portanto, Deus não disse quando Deus criou a geração do Dilúvio e não disse quando Deus os removeu do mundo, exceto na medida em que Gênesis 7:11 relata: "no mesmo dia foram quebradas todas as fontes do grande abismo. " Da mesma forma, as Escrituras não indicam quando Deus criou a geração da Dispersão após a Torre de Babel ou a geração do Egito, ou quando qualquer uma das gerações faleceu. Mas quando Israel apareceu, Deus disse a Moisés que Deus não agiria em relação a eles como Deus agiu em relação às gerações anteriores, visto que os israelitas eram descendentes deAbraão , Isaac e Jacó . Deus instruiu que Moisés registrasse para eles o mês, dia do mês, ano, região e cidade precisos em que Deus os levantou. Portanto, Números 1: 1 diz: “E o Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai”, indicando a região; "na tenda de reunião", indicando a província; "no segundo ano", indicando o ano preciso; "no segundo mês", indicando o mês exato; "no primeiro dia do mês", indicando o dia exato do mês; e "depois que saíram do Egito", indicando a era. [40]

Lendo Números 1: 1 , "O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai", Midrash Tanḥuma explicou que antes dos israelitas erigirem o Tabernáculo, Deus falou a Moisés da sarça ardente , como diz Êxodo 3: 4: "Deus chamou a ele fora do mato. " Depois disso, Deus falou a Moisés em Midiã , como diz Êxodo 4:19 : “O Senhor disse a Moisés em Midiã”. Depois disso, Deus falou a Moisés no Egito, como Êxodo 12: 1 diz: "O Senhor disse a Moisés e Arão na terra do Egito". Depois disso, Deus falou com Moisés no Sinai, como Números 1: 1diz: "O Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai." Uma vez que os israelitas ergueram o Tabernáculo, Deus disse: "A modéstia é bela", como diz Miquéias 6: 8 , "e andar humildemente com o seu Deus", e Deus começou a falar com Moisés na Tenda do Encontro. [41]

Joseph Interpreting the Chief Butler's and the Chief Baker Dreams (ilustração de um cartão da Bíblia publicado em 1907 pela Providence Lithograph Company)

Rabi Phinehas, filho de Idi, observou que Números 1: 2 diz: "Erga a cabeça de toda a congregação dos filhos de Israel", não "Exalte a cabeça" ou "Magnifique a cabeça", mas "Levante a cabeça, "como um homem que diz ao carrasco:" Tire a cabeça de Fulano de Tal. " Assim, Números 1: 2 transmite uma mensagem oculta com a expressão "Levante a cabeça". Se os israelitas fossem dignos, eles se elevariam à grandeza, com as palavras " Elevai - vos " tendo o mesmo significado de Gênesis 40:13, quando diz (como José interpretou o sonho do copeiro-mor): "Faraó levantará a vossa cabeça, e restaurá-lo ao seu escritório. " Se eles não fossem dignos, todos morreriam, com as palavras "quando diz (como José interpretou o sonho do padeiro-chefe): "Faraó levantará a tua cabeça de cima de ti e te pendurará numa árvore". [42]

O Midrash Tanḥuma ensinou que os israelitas foram contados em dez ocasiões: [43] (1) quando desceram para o Egito, [44] (2) quando saíram do Egito, [45] (3) no primeiro censo em Números, [46] (4) no segundo censo em Números, [47] (5) uma vez para as bandeiras, (6) uma vez no tempo de Josué para a divisão da terra de Israel, (7) uma vez por Saul , [48] (8) uma segunda vez por Saul, [49] (9) uma vez por Davi, [50] e (10) uma vez no tempo de Esdras . [51]

Rav Aha bar Jacob ensinou que para o propósito de numerar os guerreiros (como em Números 1: 1-3 ), um homem com mais de 60 anos foi excluído, assim como um com menos de 20 anos. [52]

Um pastor (ilustração das Imagens da Bíblia de 1897 e do que elas nos ensinam, de Charles Foster)

Em Números 1: 3 , Deus disse a Moisés e Arão que contassem "todos os que em Israel são capazes de portar armas". Na Sifre , Rabi Yossi, o Galileu, ensinou que não se deve sair para a guerra a menos que tenha mãos, pés, olhos e dentes, pois a Escritura justapõe as palavras de Deuteronômio 19:21 , "Seus olhos não terão piedade; uma alma para uma alma, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, "com os de Deuteronômio 20: 1 ," quando saís para a guerra contra os seus inimigos. [53]

Um Midrash explicou que Moisés numerou os israelitas como um pastor a quem um dono confiava um rebanho por número. Quando o pastor chegou ao fim do tempo do pastor, ao devolvê-los, o pastor teve que contá-los novamente. Quando Israel deixou o Egito, Deus confiou os israelitas a Moisés em número, conforme Números 1: 1 relata: “E o Senhor falou a Moisés no deserto do Sinai ... 'Calcule a soma de toda a congregação dos filhos de Israel. '"E Êxodo 12:37 registra que" os filhos de Israel viajaram de Ramessés a Sucote, cerca de 600.000 homens a pé ", demonstrando que Moisés assumiu a responsabilidade pelos israelitas no Egito em número. Quando, portanto, Moisés estava prestes a partir do mundo na planície de Moabe , ele os devolveu a Deus em número após tê-los contado no censo relatado em Números 26: 1-51 . [54]

pérolas

Um Midrash comparou o desejo de Deus de contar os israelitas a um vendedor que tinha um feixe de pedras de vidro para vender, mas não anotava o número, pois eram apenas vidro. Mas o vendedor também tinha um pacote de pérolas preciosas para venda e as pegava e as tirava por número e distribuía por número. Da mesma forma, Deus considera Israel como filho de Deus e, portanto, os conta o tempo todo. [55]

Um Midrash disse que as nações desafiam o povo judeu que, visto que a Torá ensina o princípio de "seguir a maioria" em Êxodo 23: 2 , e visto que outras religiões são a maioria, os judeus devem adorar como o fazem. Portanto, Deus ordenou que os israelitas fossem contados, porque uma entidade que é quantificada por contagem não perde sua identidade e impacto quando ultrapassada em número de mil para um. [56]

No Talmud, Rabi Isaac ensinou que é proibido contar Israel até mesmo para o propósito de cumprir um mandamento, como 1 Samuel 11: 8 pode ser lido: "E ele os contou com seixos ( בְּבֶזֶק , be-bezek )." Rav Ashi hesitou, perguntando como Rabbi Isaac sabia que a palavra בֶזֶק , Bezeque , em 1 Samuel 11: 8 meios sendo peças quebradas (isto é, seixos). Rav Ashi sugeriu que talvez בֶזֶק , Bezek , é o nome de um lugar, como em Juízes 1: 5 , que diz: "E acharam Adoni-Bezeque em Bezeque ( בְּבֶזֶק , ser-Bezeque .)" Rav Ashi argumentou que a proibição da contagem vem de 1 Samuel 15: 4 , que pode ser lido: 'E Saul convocou o povo e os contou com as ovelhas ( טְּלָאִים , Telaim .)' Rabi Eleazar ensinou que quem conta Israel transgride uma proibição bíblica, como Oséias 2: 1 diz: "Ainda assim, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida ." Rav Naḥman bar Isaac disse que tal pessoa transgrediria duas proibições, pois Oséias 2: 1 diz: “Que não pode ser medido nem contado.” Rabino Samuel bar Naḥmani relatou que Rabino Jonathan observou uma contradição potencial, como Oséias 2: 1 diz: "Ainda assim, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar" (implicando em um número finito), mas Oséias 2: 1 também diz: "Que não pode ser contado "(implicando que eles não terão um número finito). A Gemara respondeu que não há contradição, pois a última parte de Oséias 2: 1 fala da época em que Israel cumpre a vontade de Deus, enquanto a primeira parte de Oséias 2: 1 fala da época em que eles não cumprem a vontade de Deus. Rabino (Judah o Príncipe) disse em nome de Abba Jose ben Dosthai que não há contradição, pois a última parte de Oséias 2: 1 fala de contagem feita por seres humanos, enquanto a parte anterior deOséias 2: 1 fala de contar pelo céu. [57]

A Numeração dos Israelitas (gravura de Henri Félix Emmanuel Philippoteaux )

Os rabinos ensinaram em um Baraita que ao entrar em um celeiro para medir o novo grão deve-se recitar a bênção: "Que seja Tua vontade, Senhor, nosso Deus, que envies bênção sobre o trabalho de nossas mãos." Depois de começar a medir, deve-se dizer: "Bendito seja aquele que envia bênçãos a esta pilha". Se, no entanto, alguém mediu primeiro o grão e depois recitou a bênção, então a oração é em vão, porque a bênção não se encontra em nada que já foi pesado, medido ou numerado, mas apenas em algo escondido à vista. [58]

Da mesma forma, lendo Gênesis 26:12 , “E Isaque semeou naquela terra, e encontrou naquele ano o cêntuplo ( שְׁעָרִים , she'arim )”, um Midrash ensinou que as palavras “cem שְׁעָרִים , she'arim ” indicam que a estimaram, mas ela produziu cem vezes a estimativa, pois a bênção não depende daquilo que é pesado, medido ou contado. Eles mediram apenas por conta dos dízimos. [59]

A Gemara ensinou que fazer um censo exigia expiação. O rabino Eleazar ensinou que Deus disse a Davi que Davi chamava Deus de incitador, mas Deus faria Davi tropeçar em algo que até mesmo as crianças sabiam, a saber, aquilo que Êxodo 30:12 diz: "Quando você toma a soma dos filhos de Israel, de acordo com o seu número, então dará a cada homem um resgate por sua alma ao Senhor... Para que não haja praga entre eles. " Em seguida, como 1 Crônicas 21: 1 relata, " Satanás se levantou contra Israel", e como 2 Samuel 24: 1 relata, "Ele incitou Davi contra eles, dizendo: 'Vai, conta Israel.'" E quando Davi os contou. , ele não tomou resgate deles, e como 2 Samuel 24:15relata: "Então o Senhor enviou uma peste sobre Israel desde a manhã até o tempo designado." A Gemara perguntou o que 2 Samuel 24:15 queria dizer com "o tempo designado". Samuel, o mais velho, genro do Rabi Hanina , respondeu em nome do Rabi Hanina: Desde a hora do abate da oferta contínua (ao amanhecer) até a hora da aspersão do sangue. Rabino Joḥanan disse que significava meio-dia. Lendo a continuação de 2 Samuel 24:16 , "E Ele disse ao Anjo que destruiu o povo: 'Basta ( רַב , rav )", Rabi Eleazar ensinou que Deus disse ao Anjo para levar um grande homem ( רַב , Rav) dentre eles, por cuja morte muitos pecados poderiam ser expiados. Então, Abisai, filho de Zeruia , morreu, e ele era individualmente igual em valor à maior parte do Sinédrio . Lendo 1 Crônicas 21:15 : “E quando estava para destruir, o Senhor olhou e se arrependeu”, a Gemara pergunta o que Deus viu. Rav disse que Deus viu Jacó, como Gênesis 32: 3 relata: "E Jacó disse quando os viu." Samuel disse que Deus viu as cinzas do carneiro de Isaque, como Gênesis 22: 8 diz: “Deus verá por si mesmo o cordeiro”. Rabi Isaac Nappaha ensinou que Deus viu o dinheiro da expiação que Êxodo 30:16relatórios que Deus exigiu que Moisés cobrasse. Pois em Êxodo 30:16 , Deus disse: "E tomarás o dinheiro da expiação dos filhos de Israel, e o designarás para o serviço da tenda de reunião, para que seja um memorial para os filhos de Israel diante do Senhor, para fazer expiação por suas almas. '"(Assim, Deus disse que em algum tempo futuro, o dinheiro proporcionaria expiação.) Alternativamente, o rabino Joḥanan ensinou que Deus viu o Templo. Pois Gênesis 22:14 explica o significado do nome que Abraão deu ao monte onde Abraão quase sacrificou Isaque para ser, "No monte onde se vê o Senhor". (Salomão mais tarde construiu o Templo naquela montanha, e Deus viu o mérito dos sacrifícios ali.) Rabino Jacob bar Iddie o rabino Samuel bar Naḥmani divergiu sobre o assunto. Um disse que Deus viu o dinheiro da expiação que Êxodo 30:16 relata que Deus exigiu que Moisés recebesse dos israelitas, enquanto o outro disse que Deus viu o Templo. A Gemara concluiu que a visão mais provável era que Deus viu o Templo, como Gênesis 22:14 pode ser lido para dizer: "Como será dito naquele dia, 'no monte onde o Senhor é visto'." [60 ]

Um Midrash leu Números 1: 2 , “Levanta a cabeça dos filhos de Israel”, para ensinar que Deus concede preferência assim como um rei de carne e sangue concede preferência. [61]

Um Midrash ensinou que Deus não deu uma numeração a nenhuma das outras nações do mundo, mas deu uma numeração a Israel, confirmando assim as palavras de Deus a Israel no Salmo 43: 4, "Você é precioso à Minha vista." O Midrash ilustrou isso com uma parábola: Um rei tinha numerosos celeiros, todos contendo lixo e azevém, portanto, o rei não era cuidadoso quanto à quantidade de seu conteúdo. O rei tinha, no entanto, um celeiro em particular que considerava excelente. O rei disse então a um membro de sua casa para não ser exigente quanto à quantidade de celeiros cheios de lixo e azevém. Mas quanto ao celeiro fino, no entanto, o rei instruiu o membro de sua casa a verificar a quantidade de seu conteúdo com particularidade. Assim, Deus era como o rei, Israel era como o celeiro excelente e o membro da casa do rei era Moisés. Assim, Deus instruiu Moisés a numerar especificamente os israelitas, e Moisés o fez, conforme Números 1: 2relata que Deus disse a Moisés: “Pegue a soma de toda a congregação dos filhos de Israel”, Números 2: 4 relata: “E seu exército e os que foram deles contados”, e Números 3:40 relata que Deus disse Moisés, "Numere todos os primogênitos do sexo masculino." [62]

A Gemara deduziu das palavras "por suas famílias, pelas casas de seus pais" em Números 1: 2 que a Torá identifica as famílias pela linha do pai. [63]

O rabino Simeon bar Abba, em nome do rabino Joḥanan, ensinou que toda vez que a Escritura usa a expressão “e era” ( vayechi ), sugere a vinda de problemas ou alegria. Se indica problema, não há problema em comparar com ele, e se ele indica alegria, não há alegria em comparação com ele. O rabino Samuel bar Naḥman fez uma distinção: em cada caso em que a Escritura emprega “e era” ( vayechi ), isso introduz problemas, enquanto quando a Escritura emprega “e será” ( vehayah ), introduz alegria. Os Sábios levantaram uma objeção ao ponto de vista do Rabino Samuel, observando que para apresentar as ofertas dos príncipes, Números 7:12 diz: “E aquele que apresentou a sua oferta. . . era ( vayechi) ”, E certamente isso foi uma coisa positiva. Rabi Samuel respondeu que a ocasião dos presentes dos príncipes não indicava alegria, porque era manifesto a Deus que os príncipes se uniriam a Corá em sua disputa (conforme relatado em Números 16: 1-3 ). O rabino Judah ben Rabi Simon disse em nome do rabino Levi ben Parta que o caso poderia ser comparado ao de um membro do palácio que cometeu um roubo na casa de banhos, e o atendente, embora com medo de revelar seu nome, o fez conhecido por descrevê-lo como um certo jovem vestido de branco. Da mesma forma, embora Números 16: 1-3 não mencione explicitamente os nomes dos príncipes que se aliaram a Corá em sua disputa, Números 16: 2no entanto, refere-se a eles quando diz: “Eles eram príncipes da congregação, os eleitos da assembléia, homens de renome”, e isso lembra Números 1:16 : “Estes eram os eleitos da congregação, os príncipes das tribos de seus pais. . . , ”Onde o texto lista seus nomes. Eles eram os “homens de renome” cujos nomes foram mencionados em conexão com os padrões; como Números 1: 5–15 diz: “Estes são os nomes dos homens que estarão convosco, de Rúben, Elizur, filho de Sedeur; de Simeão, Selumiel, filho de Zurishaddai. . . . ” [64]

Mekhilta do Rabino Ishmael encontrou apoio nas palavras "eles declararam seus pedigrees após suas famílias, pelas casas de seus pais" em Números 1:18 para a proposição do Rabino Eliezer ha-Kappar de que os israelitas exibiam virtude por não mudarem seus nomes. [65]

Rabi Judah ben Shalom ensinou que Números 1:49 excluía os levitas de serem contados com o resto dos israelitas para seu próprio benefício, pois como relata Números 14:29 , "todos os que foram contados" morreram no deserto, mas porque os levitas foram numerados separadamente, eles entraram na terra de Israel. [66] Um Midrash ofereceu outra explicação para o motivo pelo qual os levitas não eram contados com os israelitas: Os levitas eram a guarda do palácio e não estaria de acordo com a dignidade de um rei que sua própria legião fosse contada com as outras legiões . [67]

Os rabinos ensinaram em um Baraita que quando os israelitas vagavam pelo deserto, o acampamento levítico estabelecido em Números 1:50 servia como o lugar de refúgio para onde os homicidas podiam fugir. [68]

Hillel (escultura no Knesset Menorah, Jerusalém)

Com base na proibição de se aproximar do lugar sagrado em Números 1:51 , a Gemara ensinou que uma pessoa que inadvertidamente entrasse no pátio do Templo sem expiação estava sujeita a trazer uma oferta pelo pecado, mas uma pessoa que entrou deliberadamente incorreu na pena de ser cortada fora do povo judeu, ou karet . [69]

Um não-judeu pediu a Shammai que o convertesse ao judaísmo com a condição de que Shammai o nomeasse sumo sacerdote . Shammai o empurrou com uma régua de construtor. O não-judeu então foi para Hillel , que o converteu. O convertido então leu a Torá, e quando ele chegou à injunção de Números 1:51 , 3:10 e 18: 7 que "o homem comum que se aproxima será executado", ele perguntou a Hilel a quem a injunção se aplicava . Hilel respondeu que isso se aplicava até mesmo a Davi, rei de Israel, que não era sacerdote. Em seguida, o convertido argumentou a fortiori que se a injunção se aplicasse a todos os israelitas (não sacerdotais), os quais em Êxodo 4:22Deus havia chamado "meu primogênito", quanto mais a injunção se aplicaria a um mero convertido, que veio para o meio dos israelitas apenas com seu cajado e sua bolsa. Então, o convertido voltou a Shammai, citou a injunção e comentou o quão absurdo havia sido para ele pedir a Shammai que o nomeasse sumo sacerdote. [70]

A Gemara relata que uma vez que Rabban Gamaliel , Rabbi Eleazar ben Azariah , Rabbi Joshua e Rabbi Akiva foram para Jerusalém após a destruição do Templo, e assim que chegaram ao Monte Scopus , eles viram uma raposa emergindo do Santo dos Santos . Os primeiros três rabinos começaram a chorar, mas Akiva sorriu. Os três perguntaram por que ele sorriu, mas Akiva perguntou por que eles choraram. Citando Números 1:51, disseram-lhe que choravam porque um lugar do qual se dizia: "E o homem comum que se aproxima será morto", havia se tornado um reduto de raposas. Akiva respondeu que sorriu porque isso cumpriu a profecia do sacerdote Urias, que profetizou (junto com Miquéias, conforme relatado em Jeremias 26: 18-20 ) que "Sião será arada como um campo, e Jerusalém se tornará montes, e o montanha da casa como os lugares altos de uma floresta. " E Isaías 8: 2 relacionou a profecia de Urias com a de Zacarias . E Zacarias 8: 4profetizou que "[t] aqui ainda velhos e velhos se sentarão nas praças de Jerusalém." Portanto, o cumprimento da profecia de Urias deu a Akiva a certeza de que a profecia esperançosa de Zacarias também seria cumprida. Os outros então disseram a Akiva que ele os havia confortado. [71]

Números, capítulo 2 editar ]

Lendo as palavras de Números 2: 1 , "E o Senhor falou a Moisés e Arão", um Midrash ensinou que em 18 versículos, as Escrituras colocam Moisés e Arão (os instrumentos de libertação de Israel) em pé de igualdade (relatando que Deus falou a ambos iguais), [72] e, portanto, há 18 bênçãos na Amidah . [73]

O Tabernáculo que os Israelitas Construíram (ilustração das Imagens da Bíblia de 1897 e O que Eles Nos Ensinam, de Charles Foster)

O rabino Eliezer, em nome do rabino Jose ben Zimra, ensinou que sempre que os israelitas eram contados para um propósito adequado, eles não perdiam números; mas sempre que eram contados sem um propósito adequado, sofriam uma diminuição. Rabino Eliezer ensinou que eles foram numerados para um propósito adequado em conexão com os padrões (conforme relatado em Números 2: 2 ) e a divisão da terra, mas foram numerados sem um propósito adequado (conforme relatado em 2 Samuel 24 ) nos dias de David. [74]

Dos estandartes ( דֶּגֶל , degel ) em Números 2: 2 , um Midrash ensinou que cada tribo tinha uma bandeira distinta e uma cor diferente correspondente às pedras preciosas do peitoral de Aarão, e foi a partir dessas bandeiras que os governos aprenderam a fornecer com bandeiras de várias cores. [75] E outro Midrash citou as palavras "seu padrão sobre mim é o amor" em Cântico dos Cânticos 2: 4 para ensinar que foi com um sinal de grande amor que Deus organizou os israelitas sob padrões como os anjos ministradores. [76]

Um Midrash usou as palavras "à distância" em Números 2: 2 para ajudar a definir a distância que alguém pode viajar no sábado, pois os israelitas precisariam estar perto o suficiente para se aproximar da arca no sábado. [77]

Um Midrash disse que os israelitas acamparam ao redor da Arca nas quatro direções cardeais, assim como Deus colocou quatro anjos ao redor do trono de Deus - Miguel , Gabriel , Uriel e Rafael . Michael, à direita de Deus, correspondia a Reuben. Uriel, à esquerda de Deus, correspondia a Dan, que estava no lado norte. Gabriel, na frente, correspondia ao reinado de Judá e a Moisés e Arão, que estavam no lado oriental. E Rafael correspondia a Efraim que estava no oeste. [78]

Um Midrash ensinou que Coré, Datã , Abirão e On caíram juntos em sua conspiração, conforme descrito em Números 16: 1 , porque viviam perto um do outro no mesmo lado do acampamento. Assim, o Midrash ensinou que o ditado: "Ai do ímpio e ai do seu vizinho!" aplica-se a Datã e Abirão. Números 3:29 relata que os descendentes de Coate, entre os quais Corá era contada, viviam no lado sul do Tabernáculo. E Números 2:10 relata que os descendentes de Rúben, entre os quais Datã e Abirão eram contados, viviam perto, visto que também viviam no lado sul do Tabernáculo. [79]

O rabino Hama bar Haninah e o rabino Josiah discordaram sobre a configuração em que os israelitas viajavam quando viajavam pelo deserto. Com base em Números 2:17 , "conforme eles acampam, assim devem partir", alguém disse que eles viajavam na forma de uma caixa. Com base em Números 10:25 , “o acampamento dos filhos de Dã, que era a retaguarda de todos os acampamentos”, o outro disse que viajavam em forma de viga - em uma fileira. Refutando o argumento do outro, aquele que disse que eles viajavam na forma de uma viga leu Números 2:17, "como eles acampam, assim deverão avançar", para ensinar que, assim como a configuração de seu acampamento foi de acordo com a Palavra de Deus, assim a configuração de sua jornada foi pela Palavra de Deus. Enquanto aquele que disse que eles viajaram na forma de uma caixa lia Números 10:25 , "o acampamento dos filhos de Dã, que era a retaguarda de todos os campos", para ensinar que Dã era mais populoso do que os outros campos , e assim viajaria na retaguarda, e se alguém perdesse algum item, o acampamento de Dan o devolveria. [80]

A Gemara leu as palavras de Números 2:17 , "Então a tenda do encontro, com o arraial dos levitas, percorrerá no meio dos acampamentos; assim como eles acamparão, assim viajarão", para ensinar que, embora o A tenda viajava desmontada de um lugar para outro, ainda era considerada a Tenda do Encontro e, portanto, o acampamento israelita mantinha seu status sagrado mesmo durante as viagens. Como consequência, as ofertas de menor santidade podiam ser consumidas onde quer que o acampamento israelita estivesse localizado. [81]

Jacó, Efraim e Manassés (pintura do século 17 de Guercino )

A Gemara citou Números 2: 18–21 para ajudar a examinar as consequências da bênção de Jacó a Efraim e Manassés em Gênesis 48: 5–6 . Rav Aha bar Jacob ensinou que uma tribo que tinha uma herança de terras era chamada de "congregação", mas uma tribo que não tinha posse não era uma "congregação". Assim, Rav Aha bar Jacob ensinou que a tribo de Levi não era chamada de "congregação". A Gemara questionou os ensinamentos de Rav Aha, perguntando se então haveria menos de 12 tribos. Abaye respondeu citando as palavras de Jacó em Gênesis 48: 5: "Efraim e Manassés, assim como Rúben e Simeão, serão meus." Mas Rava interpretou as palavras "Gênesis 48: 6 para mostrar que Efraim e Manassés foram depois considerados comparáveis ​​a outras tribos apenas no que diz respeito à herança da terra, e não em qualquer outro aspecto. A Gemara desafiou a interpretação de Rava, observando que Números 2: 18-21menciona Efraim e Manassés separadamente como tribos em conexão com sua reunião ao redor do acampamento por seus estandartes. A Gemara respondeu ao seu próprio desafio postulando que seus acampamentos eram como suas posses, a fim de mostrar respeito às suas bandeiras. A Gemara persistiu em argumentar que Efraim e Manassés foram tratados separadamente, observando que eles também foram separados em relação a seus príncipes. A Gemara respondeu que isso foi feito para honrar os príncipes e evitar ter que escolher o príncipe de uma tribo para governar sobre a outra. 1 Reis 8:65 indica que Salomão celebrou sete dias de dedicação do Templo em Jerusalém , e Moisés celebrou doze dias de dedicação do Tabernáculoem vez de sete, a fim de honrar os príncipes e evitar ter que escolher o príncipe de uma tribo em detrimento de outra. [82]

A Mishná relata que Abba Saul argumentou que, assim como Números 2:20 usa a palavra עָלָיו , alav , para significar "próximo a ela", para descrever a localização da tribo de Manassés, também quando Levítico 24: 7 usa o termo עַל , al , para descrever a localização do olíbano, também deve significar "próximo a". Mas os rabinos discordaram. [83]

Um Midrash observou que Números 2:34 diz: "Assim fizeram os Filhos de Israel: de acordo com tudo o que o Senhor ordenou a Moisés ", mas não menciona Aarão (enquanto Números 2: 1 relata que "O Senhor falou a Moisés e Aarão " ) Rabino Joshua bar Rabino Neemias e Rabino Levi bar Hayatha disseram em nome do Rabino Hiyya bar Abba que os israelitas estavam tratando Aarão com desrespeito porque seu filho Eleazar se casou com uma mulher midianita (como relata Êxodo 6:25 ), Deus concedeu a honra a Aarão de mencionar seu nome antes do de Moisés em Números 3: 1 , "Estas são as gerações de Arão e Moisés." [84]

Números, capítulo 3 editar ]

O rabino Samuel bar Naḥmani ensinou em nome do rabino Jonathan que Números 3: 1-2 se referia aos filhos de Aarão como descendentes de Aarão e Moisés porque Moisés os ensinou, mostrando que a Escritura atribui mérito a quem ensina Torá ao filho de um vizinho como se o professor tivesse gerou a criança. [85]

Um Midrash observou que as Escrituras registram a morte de Nadabe e Abiú em vários lugares, incluindo Números 3: 4 . [86] Isso ensina que Deus sofreu por Nadabe e Abiú, porque eles eram queridos por Deus. E assim, Levítico 10: 3 cita Deus para dizer: "Pelos que estão perto de Mim serei santificado." [87]

A Mishná ensinava que antes da construção do Tabernáculo, os primogênitos realizavam os serviços. Depois que o Tabernáculo foi construído, os sacerdotes realizaram os serviços. [88]

Sacerdote, Sumo Sacerdote e Levita (ilustração da Bíblia Holman de 1890)

A Mishná ensinou que, como os levitas isentaram os primogênitos dos israelitas no deserto, seguiu-se a fortiori que eles deveriam isentar seus próprios animais da obrigação de oferecer o primogênito. [89] A Gemara questionou se Números 3:45 ensinava que os animais dos levitas isentavam os animais dos israelitas. Abaye leu a Mishná para significar que se os animais dos levitas libertassem os animais dos israelitas, seguia-se a fortiori que os animais dos levitas libertassem seus próprios primogênitos. Mas Rava rebateu que a Mishná significava que os próprios levitas isentavam os primogênitos dos israelitas. [90]

O Tratado de Bekhorot na Mishná, Tosefta e Talmud Babilônico interpretou as leis do primogênito em Números 3: 11–13 . [91]

Os rabinos ensinaram que Números 3:15 orientava a contagem dos levitas "de um mês para cima" e não antes, porque eles consideravam que um recém-nascido não era definitivamente viável, mas uma criança que vivia um mês era definitivamente conhecida como viável. [92]

o candelabro, a responsabilidade dos coatitas

Um Midrash ensinou que os levitas acampavam nos quatro lados do Tabernáculo de acordo com seus deveres. O Midrash explicou que do oeste vinha neve, granizo, frio e calor, e assim Deus colocou os gersonitas no oeste, como Números 3:25 indica que seu serviço era "a tenda, sua cobertura e a tela para o porta da tenda da reunião ", que poderia proteger contra neve, granizo, frio e calor. O Midrash explicou que do sul veio o orvalho e a chuva que trazem bênçãos ao mundo, e lá Deus colocou os coatitas, que carregavam a arca que carregava a Torá, pois conforme Levítico 26: 3-4 e 15-19ensinar, as chuvas dependem da observância da Torá. O Midrash explicou que do norte vinham as trevas, e assim os meraritas acamparam lá, como Números 4:31 indica que seu serviço era carregar lenha ("as tábuas do tabernáculo, e as barras dele, e as colunas dele, e as suas bases ") que Jeremias 10: 8 ensina neutraliza as influências idólatras quando diz:" O castigo das vaidades é a madeira. " E o Midrash explicou que do leste vem a luz, e assim Moisés, Aarão e seus filhos acamparam ali, porque eram estudiosos e homens de atos piedosos, trazendo expiação por meio de suas orações e sacrifícios. [93]

 

 

 
 

 

 
                                 

Levi

   

 

 
 

 

 
                                                   

 

 
         

 

 
                                 

Kohath

     

 

 
 

 

 
                                                   

 

 
         

 

 
                                                                       
                                                           
         

Amram

                 

Izhar

     

Hebron

     

Uzziel

   
           
                                                                       
   
                                                                                 
                                                             
 

Miriam

 

Aaron

 

Moisés

 

Coré

 

Sobrinho

 

Zichri

 

Mishael

 

Elzaphan

Sithri

 
           
                                                                                         

 

                                                                                                                           
                                                                                                                         

Um Midrash ensinou que Corá discordou de Moisés em Números 16: 1 porque Moisés (conforme Números 3:30 relata) nomeou Elizafã, filho de Uziel, como príncipe dos coatitas , e Corá era (como relata Êxodo 6:21 ) filho de O irmão mais velho de Uzziel, Izhar , e, portanto, tinha direito à liderança antes de Elizaphan. [94]

Abaye relatou uma tradição de que um levita cantante que fazia o trabalho de seu colega no portão incorria na pena de morte, como Números 3:38 diz: “E aqueles que deveriam acampar diante do Tabernáculo para o leste, antes da Tenda do Encontro em direção ao nascer do sol, foram Moisés e Arão,. . . e o estranho que se aproximasse seria executado. ” Abaye argumentou que o “estranho” em Números 3:38 não poderia significar um não-sacerdote, pois Números 3:10 já havia mencionado essa regra (e Abaye acreditava que a Torá não declararia nada duas vezes). Em vez disso, argumentou Abaye, Números 3:38deve significar um “estranho” para um determinado trabalho. Foi dito, entretanto, que o Rabino Joshua ben Hananyia uma vez tentou ajudar o Rabino Joḥanan ben Gudgeda (ambos levitas) a fechar as portas do Templo, embora o Rabino Joshua fosse um cantor, não um porteiro. O rabino Jonathan encontrou evidências do papel dos levitas cantando nos serviços do templo na advertência de Números 18: 3: “Para que eles [os levitas] não morram, nem eles, nem você [Arão, o sacerdote].” Assim como Números 18: 3 advertia sobre os deveres sacerdotais no altar, (raciocinou o rabino Jonathan) Números 18: 3 também deve abordar os deveres dos levitas no serviço do altar. Também foi ensinado que as palavras de Números 18: 3, "Que eles [os levitas] não morram, nem eles, nem você [Arão, o sacerdote]", significa que os sacerdotes incorreriam na pena de morte por se envolverem no trabalho dos levitas, e os levitas incorreriam na pena de morte por se envolverem em trabalho de padres, embora nenhum deles incorresse na pena de morte por se envolver no trabalho de outro de seu próprio grupo (mesmo que eles incorressem em alguma penalidade por fazê-lo). [95]

Um Midrash ensinou que se Rubem não tivesse se desonrado por sua conduta com Bila em Gênesis 35:22 , seus descendentes seriam dignos de assumir o serviço dos levitas, pois os levitas comuns vieram para substituir os israelitas primogênitos, como diz Números 3:41 , "E você deve tomar os levitas para mim, o Senhor, em vez de todos os primogênitos entre os filhos de Israel." [96]

Sacerdotes substituindo os pães da proposição, cuja mesa era responsabilidade dos coatitas (ilustração do século 19)

Números capítulo 4 editar ]

Um Midrash observou que Deus ordenou que os coatitas fossem contados primeiro em Números 4: 1 e somente depois ordenou que os gersonitas fossem contados em Números 4:21 , embora Gérson fosse o primogênito e as Escrituras geralmente honrem o primogênito. O Midrash ensinou que a Escritura dá a Kohath precedência sobre Gershon porque os coatitas carregavam a arca que carregava a Torá. [97] Da mesma forma, outro Midrash ensinou que Deus ordenou que os coatitas fossem contados primeiro porque Kohath era o mais sagrado, pois Arão, o sacerdote - que era o mais sagrado - descendia de Kohath, enquanto Gershon era apenas sagrado. Mas o Midrash ensinou que Gershon não perdeu seu status de primogênito, porque as Escrituras usam a mesma linguagem, "Erga a cabeça dos filhos de", com respeito a Kohath emNúmeros 4: 2 e com respeito a Gérson em Números 4:22 . E Números 4:22 diz "eles também" com respeito aos gersonitas, de modo que não se deve supor que os gersonitas foram contados em segundo lugar porque eram inferiores aos coatitas; antes, Números 4:22 diz "eles também" para indicar que os gersonitas também eram como os coatitas em todos os aspectos, e os coatitas foram colocados em primeiro lugar nesta conexão como uma marca de respeito à Torá. Em outros lugares (por exemplo, Gênesis 46:11 , Êxodo 6:16 , Números 3:17 e 26:57 e 1 Crônicas 6: 1 e 23: 6), no entanto, as Escrituras colocam Gershon antes de Kohath. [98]

Um Midrash observou que em Números 4: 1 "o Senhor falou a Moisés e Arão" para orientá-los a contar os coatitas e em Números 4:21 "o Senhor falou a Moisés" para orientá-lo a contar os gersonitas, mas Números 4: 29 não relata que "o Senhor falou" para orientá-los a contar os meraritas. O Midrash deduziu que Números 4:29 empregava as palavras "o Senhor falou" para honrar Gérson como o primogênito e dar-lhe o mesmo status de Coate. O Midrash então observou que Números 4: 1 relatou que Deus falou "a Arão" com respeito aos coatitas, mas Números 4:21não relatou nenhuma comunicação a Arão com respeito aos gersonitas. O Midrash ensinou que Deus excluiu Arão de todas as comunicações divinas com Moisés e que as passagens que mencionam Arão não relatam que Deus falou com Arão, mas incluem o nome de Arão nas seções que dizem respeito a Arão para indicar que Deus falou com Moisés para que ele pudesse repetir o que ele ouviu Aaron. Assim, Números 4: 1 menciona Arão a respeito dos coatitas porque Arão e seus filhos designaram aos coatitas seus deveres, visto que (conforme Números 4:15relata) os coatitas não tinham permissão para tocar na arca ou em qualquer um dos vasos até que Aarão e seus filhos os cobrissem. No caso dos gersonitas, entretanto, o Midrash não encontra nenhuma evidência de que Aarão interferiu pessoalmente com eles, visto que Itamar supervisionou suas tarefas, e assim Números 4:21 não menciona Aarão em conexão com os gersonitas. [99]

Um Midrash observou que em Números 4: 2 e Números 4:22 , Deus usou a expressão "levantar a cabeça" para direcionar a contagem dos coatitas e gersonitas, mas em Números 4:29 , Deus não usa essa expressão para direcionar a contagem dos Meraritas. O Midrash deduziu que Deus honrou os coatitas por causa da honra da arca e dos gersonitas porque Gershon era o primogênito. Mas como os meraritas não se importavam com a arca nem descendiam de um primogênito, Deus não usou a expressão "erguer a cabeça". [100]

Um Midrash observou que Números 4: 3 , 23 , 30 , 35 , 39 , 43 e 47 dizem que os levitas "de 30 anos para cima" prestavam serviço na tenda de reunião, enquanto Números 8:24diz: "da idade de 25 anos para cima, entrarão para realizar o serviço na obra da tenda de reunião." O Midrash deduziu que a diferença ensina que todos aqueles cinco anos, dos 25 aos 30, os levitas serviram como aprendizes, e daquele tempo em diante eles foram autorizados a se aproximar para fazer o serviço. O Midrash concluiu que um levita não poderia entrar no pátio do Templo para fazer serviço a menos que tivesse servido um aprendizado de cinco anos. E o Midrash inferiu disso que os alunos que não vêem nenhum sinal de sucesso em seus estudos dentro de um período de cinco anos nunca verão nenhum. O rabino José disse que os alunos deveriam ter sucesso dentro de três anos, baseando sua posição nas palavras "que eles deveriam ser nutridos três anos" em Daniel 1: 5 . [101]

Rav Hamnuna ensinou que o decreto de Deus de que a geração dos espias morreria no deserto não se aplica aos levitas, pois Números 14:29 diz: "suas carcaças cairão neste deserto, e todos os que foram contados de vocês, de acordo com todo o seu número, de 20 anos para cima ", e isso implica que aqueles que foram contados a partir de 20 anos para cima estavam sob o decreto, enquanto a tribo de Levi - que Números 4: 3 , 23 , 30 , 35 , 39 , 43 e 47 dizem que foi numerada a partir dos 30 anos - foi excluída do decreto. [102]

Um Midrash ensinou que Números 4: 6 prevê que eles "estendam um pano de azul puro no topo" da Arca porque o azul é como o mar, o mar é como o céu e o céu é como o Trono da Glória , como Ezequiel 1:26 diz: "Acima da expansão sobre suas cabeças estava a aparência de um trono, em aparência de safira." Assim, o Midrash concluiu que a Arca era como o Trono da Glória, e Números 4: 6 usa a expressão "toda de azul" para indicar que a Arca era em todos os sentidos como o Trono da Glória. E porque a Arca era como o Trono da Glória, eles colocaram o pano azul por cima, voltado para o céu que se parecia com ele. O Midrash notou que nenhum outro navio tinha um pano azul no topo.Números 4: 6 usa a expressão "tudo de azul" apenas em conexão com a Arca, e não em relação a qualquer outro vaso, porque a Arca era mais importante do que todos os outros vasos do Tabernáculo. [103]

A Mishná ensinou que aquele que roubou um dos vasos sagrados ( kisvot ) descritos em Êxodo 25:29 e Números 4: 7 foi abatido por fanáticos no local. [104]

Talmud de Jerusalém encontrou apoio em Números 4: 18-20 para a proposição em um Baraita de que aquele que morre antes dos 50 anos morreu uma morte de karet , de ser separado do povo judeu. A Gemara observou que Números 4: 18-19 fala do que os coatitas devem evitar fazer "para que vivam e não morram". E Números 4:20 prescreve que "não entrarão para ver as coisas sagradas, enquanto estão sendo cobertas, para que não morram". E uma vez que Números 8:25 indica que os coatitas pararam de trabalhar perto das coisas sagradas aos 50 anos, essas mortes de karet deveriam ter ocorrido antes dos 50 anos. [105]O Talmud Babilônico relata que Rabbah disse que as mortes entre as idades de 50 e 60 também são mortes por karet . [106]

Lendo Números 4:18 , “Não separes a tribo das famílias dos coatitas dentre os levitas”, Rabi Abba bar Aibu observou que teria sido suficiente para o texto mencionar a família de Coate, e perguntou por que Números 4 : 18 também menciona toda a tribo . Rabi Abba bar Aibu explicou que Deus (nas palavras de Isaías 46:10 ), “declara [es] o fim desde o princípio,” e provê de antemão para coisas que ainda não ocorreram. Deus previu que Coré, que descenderia das famílias de Coate, se oporia a Moisés (conforme relatado em Números 16: 1-3) e que Moisés imploraria a Deus que a terra os engolisse (conforme refletido em Números 16: 28-30 ). Portanto, Deus disse a Moisés para notar que era (nas palavras de Números 17: 5 ) “para ser um memorial aos filhos de Israel, a fim de que nenhum homem comum. . . aproxime-se para queimar incenso. . . como o Senhor falou com ele pela mão de Moisés. ” O Midrash perguntou por que então Números 17: 5 adiciona as palavras potencialmente supérfluas “a ele”, e respondeu que é para ensinar que Deus disse a Moisés que Deus ouviria sua oração a respeito de Corá, mas não a respeito de toda a tribo. Portanto, Números 4:18 diz: “Não separes a tribo das famílias dos coatitas do meio dos levitas”. [107]

Na interpretação judaica medieval [ editar ]

A parashah é discutida nestas fontes judaicas medievais : [108]

Rashi

Números, capítulo 1 editar ]

Lendo Números 1: 1–2 “O Senhor falou. . . no deserto do Sinai. . . no primeiro dia do mês. . . 'Faça um censo' ”, Rashi ensinou que Deus contava os israelitas com frequência porque eles eram queridos por Deus. Quando eles deixaram o Egito, Deus os contou em Êxodo 12:37 ; quando muitos caíram por causa do pecado do Bezerro de Ouro , Deus os contou em Êxodo 32:28 para saber quantos sobreviveram; quando Deus veio para fazer com que a Presença Divina descansasse entre eles, Deus os contou. No primeiro dia de Nisan , o Tabernáculo foi erguido, e no primeiro dia de Iyar , Deus os contou. [109]

O zohar

Zohar ensinou que em nenhuma outra contagem de Israel eles foram abençoados como nesta, pois Deus pretendia esta contagem para bênção - uma contagem para consumar a perfeição dos mundos. [110]

Números, capítulo 3 editar ]

Números 3: 5–4: 20 refere-se aos deveres dos levitas. Maimônides e o Sidur relatam que os levitas recitariam o Salmo do Dia no Templo. [111]

Maimônides

Maimônides explicou as leis que governam a redenção de um filho primogênito ( פדיון הבן , pidyon haben ) em Números 3: 45–47 . [112] Maimônides ensinou que é um mandamento positivo para todo homem judeu redimir seu filho que é o primogênito de uma mãe judia, como Êxodo 34:19 diz: "Todos os primeiros descendentes do útero são meus", e Números 18: 15 diz: "E certamente resgatarás o primogênito." [113] Maimônides ensinou que uma mãe não é obrigada a redimir seu filho. Se um pai falha em redimir seu filho, quando o filho atinge a maioridade, ele é obrigado a se redimir. [114]Se é necessário que um homem redima a si mesmo e a seu filho, ele deve redimir a si mesmo primeiro e depois a seu filho. Se ele só tem dinheiro suficiente para uma redenção, ele deve se redimir. [115] Uma pessoa que redime seu filho recita a bênção: "Bem-aventurado és tu ... que nos santificou com os seus mandamentos e nos ordenou a respeito da redenção de um filho." Depois, ele recita a bênção shehecheyanu e dá o dinheiro da redenção para o Cohen. Se um homem se redimir, ele deve recitar a bênção: "Bem-aventurado ... que nos ordenou que redimíssemos o primogênito" e ele deve recitar a bênção shehecheyanu . [116]O pai pode pagar o resgate em prata ou em bens móveis que tenham valor financeiro semelhante ao das moedas de prata. [117] Se o Cohen deseja devolver a redenção ao pai, ele pode. O pai não deve, no entanto, dá-lo ao Cohen com a intenção de que ele o devolva. O pai deve entregá-lo ao Cohen com a resolução de que está lhe dando um presente sem reservas. [118] Cohens e levitas estão isentos da redenção de seus primogênitos, pois serviram como redenção dos primogênitos dos israelitas no deserto. [119] Aquele nascido de mulher de família sacerdotal ou levita está isento, pois o assunto depende da mãe, conforme indicado por Êxodo 13: 2 e Números 3:12 .[120] Um bebê nascido de cesariana e qualquer nascimento subsequente estão isentos: o primeiro porque não saiu do útero, e o segundo, porque foi precedido por outro nascimento. [121] A obrigação de redenção entra em vigor quando o bebê completa 30 dias de vida, como Números 18:16 diz: "E aqueles a serem resgatados devem ser resgatados a partir da idade de um mês." [122]

Na interpretação moderna [ editar ]

As interpretações acadêmicas modernas do material da parashá incluem:

Kugel

Números, capítulo 3 editar ]

O professor James Kugel, da Bar Ilan University, viu um conflito sobre a elegibilidade para o sacerdócio entre a Fonte Sacerdotal (abreviada como P) em Números 3: 5–10 e o Deuteronomista (abreviado D) em Deuteronômio 33:10. Kugel relatou que os estudiosos notam que P falou sobre "os sacerdotes, filhos de Aarão", porque, no que dizia respeito a P, os únicos sacerdotes legítimos descendiam de Aarão. P falou dos levitas como outro grupo de oficiais hereditários do Templo, mas de acordo com P, os levitas tinham um status diferente: eles não podiam oferecer sacrifícios ou realizar outras tarefas cruciais designadas aos sacerdotes, mas serviam aos descendentes de Arão como ajudantes. D, por outro lado, nunca falou sobre os descendentes de Arão como especiais, mas se referiu aos "sacerdotes levíticos". Kugel relatou que muitos estudiosos modernos interpretaram isso como significando que D acreditava que qualquerLevita era um sacerdote adequado e podia oferecer sacrifícios e realizar outras tarefas sacerdotais, e isso pode ter sido o caso por algum tempo em Israel. Kugel observou que quando Moisés abençoou a tribo de Levi no final de sua vida em Deuteronômio 33:10 , ele disse: "Que eles ensinem a Jacó as tuas ordenanças, e a Israel as tuas leis; que coloquem incenso diante de ti e totalmente queimado ofertas no Seu altar. " E colocar incenso e ofertas queimadas diante de Deus eram as funções sacerdotais quintessenciais. Kugel relatou que muitos estudiosos acreditam que Deuteronômio 33:10 datava de uma era muito anterior e, portanto, pode indicar que todos os levitas foram considerados sacerdotes aptos desde muito cedo. [123]

O professor Jacob Milgrom , ex- Universidade da Califórnia, Berkeley , ensinou que os verbos usados ​​nas leis da redenção de um filho primogênito ( פדיון הבן , pidyon haben ) em Êxodo 13: 13-16 e Números 3: 45-47 e 18: 15-16 , " natan , kiddesh , he'evir ao Senhor", bem como o uso de padah, "resgate", indicam que o filho primogênito era considerado propriedade de Deus. Milgrom supôs que isso pode refletir uma regra antiga, segundo a qual se esperava que o primogênito cuidasse do enterro e da adoração de seus pais falecidos. Assim, a Bíblia pode estar preservando a memória do primogênito com uma posição sagrada e a substituição do primogênito pelos levitas em Números 3: 11–13 , 40–51 ; e 8: 14-18 pode refletir o estabelecimento de uma classe sacerdotal profissional. Milgrom rejeitou como sem suporte a teoria de que o primogênito foi originalmente oferecido como um sacrifício. [124]

Números 3:47 relata que um siclo equivale a 20 gerahs . Esta tabela traduz as unidades de peso usadas na Bíblia: [125]

Medições de peso na Bíblia

Unidade

Texto:% s

Equivalente Antigo

Equivalente Moderno

gerah ( גֵּרָה )

Êxodo 30:13 ; Levítico 27:25 ; Números 3:47 ; 18:16 ; Ezequiel 45:12

1/20 shekel

0,6 grama ; 0,02 onça

Bekah ( בֶּקַע )

Gênesis 24:22 ; Êxodo 38:26

10 gerahs; meio siclo

6 gramas; 0,21 onça

pim ( פִים )

1 Samuel 13:21

2/3 shekel

8 gramas; 0,28 onça

siclo ( שֶּׁקֶל )

Êxodo 21:32 ; 30:13 , 15 , 24 ; 38:24 , 25 , 26 , 29

20 gerahs; 2 bekahs

12 gramas; 0,42 onça

mina ( maneh , מָּנֶה )

1 Reis 10:17 ; Ezequiel 45:12 ; Esdras 2:69 ; Neemias 7:70

50 siclos

0,6 quilograma ; 1,32 libras

talento ( kikar , כִּכָּר )

Êxodo 25:39 ; 37:24 ; 38:24 , 25 , 27 , 29

3.000 siclos; 60 minas

36 quilogramas; 79,4 libras

Mandamentos [ editar ]

De acordo com Maimonides e Sefer ha-Chinuch , não há mandamentos na parashah. [126]

The Weekly Maqam [ editar ]

Oséias (pintura do Duomo de Siena )

No Weekly Maqam , os judeus sefarditas baseiam as canções dos serviços religiosos todas as semanas no conteúdo da parasha dessa semana. Para a Parashat Bemidbar, os judeus sefarditas aplicam o Maqam Rast , o maqam que mostra um começo ou uma iniciação de algo, porque a parashah inicia o Livro dos Números. No caso comum em que esta parashah precede o feriado de Shavuot , então o maqam que é aplicado é Hoseni, o maqam que simboliza a beleza de receber a Torá. [127]

Haftarah [ editar ]

haftarah para a parashah é Oséias 2: 1-22 . [2]

Conexão entre o haftarah eo parashah editar ]

Tanto a parashah quanto a haftarah recontam os números de Israel, a parashah no censo [128] e a haftarah em referência a números "como os das areias do mar". [129] Tanto a parashah quanto a haftarah colocam Israel no deserto ( midbar ). [130]

alça de tefilin na mão

O haftarah na liturgia editar ]

Judeus observadores recitam os versos finais da haftarah, Oséias 2: 21–22 , quando colocam tefilin pela manhã. Eles enrolam a tira de tefilin em seus dedos enquanto um noivo coloca uma aliança de casamento em sua noiva, simbolizando o casamento de Deus e Israel. [131]

No Shabat Machar Chodesh editar ]

Quando a Parashat Bemidbar coincide com o Shabbat Machar Chodesh (como acontece em 2020, 2023, 2026 e 2027), o haftarah é 1 Samuel 20: 18–42 . [2]

Notas [ editar ]

  1. "Torah Stats - Bemidbar". Akhlah Inc . Recuperado em 7 de julho de 2013 .
  2. Vá até:c“Parashat Bamidbar”.  Recuperado em 16 de maio de 2017.
  3. ^Ver, por exemplo, Menachem Davis, editor, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bamidbar / Numbers ( Brooklyn : Mesorah Publications , 2007), páginas 2–27.
  4. ^Números 1: 1-3 .
  5. ^Números 1: 20–46 .
  6. ^Números 1: 47–53 .
  7. ^Numera 1:51 .
  8. ^Números 2: 1–34 .
  9. ^Números 3: 5–8 .
  10. ^Números 3: 11–13 .
  11. ^Números 3: 14–16 .
  12. ^Números 3:17 .
  13. ^Números 3: 21–26 .
  14. ^Números 3: 27–31 .
  15. ^Números 3: 33–37 .
  16. ^Êxodo 6:18 , 20 .
  17. ^Números 3:38 .
  18. ^Números 3:39 .
  19. ^Números 3: 40–43 .
  20. ^Números 3: 44–45 .
  21. ^Números 3: 46–51 .
  22. ^Números 4: 1-3 .
  23. ^Números 3:31 , 4: 4 .
  24. ^Números 4: 5–14 .
  25. ^Números 4:15 .
  26. ^Números 4:16 .
  27. ^Números 4: 17–20 .
  28. ^Ver, por exemplo, Richard Eisenberg,"A Complete Triennial Cycle for Reading the Torah," Proceedings of the Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement: 1986-1990 ( New York : TheRabbinical Assembly , 2001), páginas 383- 418.
  29. ^Para mais informações sobre a interpretação bíblica interna, consulte, por exemplo, Benjamin D. Sommer, "Interpretação bíblica interna", em Adele Berlin e Marc Zvi Brettler , editores, The Jewish Study Bible: Second Edition (Nova York : Oxford University Press , 2014), páginas 1835–41.
  30. ^Ver em geral Julius H. Greenstone,Números: Com Comentário: As Escrituras Sagradas ( Filadélfia :Sociedade de Publicação Judaica , 1939), página 1.
  31. ^Veja também 2 Crônicas 17: 7–9 ; e35: 3 ; Neemias 8: 7–13 ; eMalaquias 2: 6-8 .
  32. ^Veja também 1 Crônicas 23: 4 e26:29 ; 2 Crônicas 19: 8-11 ; eNeemias 11:16 (oficiais).
  33. ^Salmos 42: 1 ; 44: 1 ; 45: 1 ; 46: 1 ; 47: 1 ; 48: 1 ; 49: 1 ; 84: 185: 1 ; 87: 1 ; e 88: 1 .
  34. ^Para mais informações sobre a interpretação rabínica clássica, consulte, por exemplo, Yaakov Elman , "Classical Rabbinic Interpretation", em Adele Berlin e Marc Zvi Brettler, editores, '' Jewish Study Bible: Second Edition '', páginas 1859-78.
  35. ^Talmud Babilônico Nedarim 55a (Império Sassânida , século 6), em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Nedarim: Volume 2 , elucidado por Eliezer Herzka, Asher Dicker, Nasanel Kasnett, Noson Boruch Herzka, Reuvein Dowek, Michoel Weiner, Mendy Wachsman, e Feivel Wahl, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, 2000), volume 30, página 55a.
  36. ^Numbers Rabbah 1: 7 (século 12), em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor, Midrash Rabbah: Numbers (Londres : Soncino Press , 1939), volume 5, páginas 12–13.
  37. ^Numbers Rabbah 19:26 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 6, páginas 775–76.
  38. Vá até:bTalmud Babilônico Pesachim 6b, em, por exemplo,Talmud Bavli: Tractate Pesachim: Volume 1, elucidado por Abba Zvi Naiman, Eliezer Herzka e Moshe Zev Einhorn, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz, (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997 ), volume 9, página 6b
  39. ^Números Rabá 1: 1 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Números , volume 5, páginas 1–2.
  40. ^Numbers Rabbah 1: 5 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 11–12.
  41. ^Midrash Tanḥuma Bamidbar 3 (cerca de 775–900 dC), em, por exemplo, The Metsudah Midrash Tanchuma: Bamidbar 1, traduzido e anotado por Avrohom Davis, editado por Yaakov YH Pupko (Monsey, New York : Eastern Book Press, 2006), volume 6, página 11.
  42. ^Numbers Rabbah 1:11 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 16–18.
  43. ^Midrash Tanḥuma, Ki Sisa 9, em, por exemplo, The Metsudah Midrash Tanchuma: Shemos 2, traduzido e anotado por Avrohom Davis, editado por Yaakov YH Pupko (Monsey, Nova York: Eastern Book Press, 2004), volume 4, páginas 239 –40.
  44. ^Deuteronômio 10:22 .
  45. ^Êxodo 12:37 .
  46. ^Números 1: 1–46 .
  47. ^Números 26: 1–65 .
  48. ^1 Samuel 11: 8 .
  49. ^1 Samuel 15: 4 .
  50. ^2 Samuel 24: 9 .
  51. ^Esdras 2:64 .
  52. ^Babylonian Talmud Bava Batra 121b, em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Bava Basra: Volume 3 , elucidado por Yosef Asher Weiss, editado por Hersh Goldwurm (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), volume 46, página 121b.
  53. ^Sifre para Deuteronômio pisqa 190: 7 (Terra de Israel, cerca de 250-350 dC), em, por exemplo, Jacob Neusner , tradutor, Sifre para Deuteronômio: Uma Tradução Analítica ( Atlanta : Scholars Press, 1987), volume 2, página 77 .
  54. ^Números Rabá 21: 7 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Números , volume 6, página 834.
  55. ^Números Rabá 4: 2 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabá: Números , volume 5, página 97.
  56. ^Yitschac Magriso, Me'am Lo'ez (Constantinopla , 1764), em Yitschac Magriso, O Tora Antologia: MEAM Lo'ez , traduzido por Tzvi Faier, editado com notas por Aryeh Kaplan (Jerusalém: Moznaim Publishing, 1990), o volume 13, página 9.
  57. ^Babylonian Talmud Yoma 22b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Yoma: Volume 1 , elucidado por Abba Zvi Naiman, Michoel Weiner, Yosef Widroff, Moshe Zev Einhorn, Israel Schneider e Zev Meisels, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), volume 13, página 22b.
  58. ^Babylonian Talmud Taanit 8b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Megillah , elucidado por Gedaliah Zlotowitz e Hersh Goldwurm, editado por Yisroel Simcha Schorr (Brooklyn: Mesorah Publications, 1991), volume 20, página 8b.
  59. ^Gênesis Rabbah 64: 6 (Terra de Israel, século V), em, por exemplo, Harry Freedman e Maurice Simon, tradutores,Midrash Rabbah: Genesis (Londres: Soncino Press, 1939), volume 2, página 577.
  60. ^Babylonian Talmud Berakhot 62b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Berachos: Volume 2 , elucidado por Yosef Widroff, Mendy Wachsman, Israel Schneider e Zev Meisels, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, 1997) , volume 2, páginas 62b 3-5 .
  61. ^Leviticus Rabbah 18: 5 (Terra de Israel, século V), em, por exemplo, Harry Freedman e Maurice Simon, tradutores,Midrash Rabbah: Leviticus (Londres: Soncino Press, 1939), volume 4, página 233.
  62. ^Numbers Rabbah 4: 1 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 6, páginas 95–97.
  63. ^Babylonian Talmud Nazir 49a , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Nazir: Volume 2 , elucidado por Mordechai Rabinovitch, editado por Hersh Goldwurm (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), volume 32, página 49a; Babylonian Talmud Bava Batra 109b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Bava Basra: Volume 2 , elucidado por Yosef Asher Weiss, editado por Hersh Goldwurm (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), volume 45, página 109b; Talmud Babilônico Bekhorot 47a , em, por exemplo,Talmud Bavli: Tratado Bechoros: Volume 2, elucidado por Noson Boruch Herzka, Michoel Weiner, Henoch Moshe Levin, Mendy Wachsman, Asher Septimus e Eliezer Herzka, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), volume 66, página 47a.
  64. ^Números Rabá 13: 5 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabá: Números , volume 6, páginas 513–15.
  65. ^Mekhilta do Rabino Ishmael, Pisha 5(Terra de Israel, final do século 4), em, por exemplo, Jacob Z. Lauterbach ,Mekhilta de-Rabbi Ishmael (Filadélfia: Sociedade de Publicação Judaica, 1933, reeditado em 2004), volume 1, página 25 .
  66. ^Numbers Rabbah 3: 7 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 78-79. Ver também Numbers Rabbah 1: 11–12 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor, Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 16–19.
  67. ^Números Rabbah 1:12 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 18.
  68. ^Babylonian Talmud Makkot 12b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Makkos , editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, edição revisada e ampliada, 2001), volume 50, página 12b.
  69. ^Babylonian Talmud Menachot 28b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Menachos: Volume 1 , elucidado por Abba Zvi Naiman, Eliezer Herzka, Zev Meisels, Hillel Danziger e Avrohom Neuberger, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinow (Brooklyn: Mesorahitz Publicações, 2002), volume 58, página 28b.
  70. ^Babylonian Talmud Shabbat 31a , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Shabbos: Volume 1 , elucidado por Asher Dicker, Nasanel Kasnett e David Fohrman, editado por Yisroel Simcha Schorr (Brooklyn: Mesorah Publications, 1996), volume 3, página 31a .
  71. ^Babylonian Talmud Makkot 24b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Makkos , editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz, volume 50, página 24b.
  72. ^Ver Êxodo 6:13 , 7: 8 , 9: 8 , 12: 1 , 12:43 , 12:50 ; Levítico 11: 1, 13: 1 , 14:33 , 15: 1 ; Números 2: 1 , 4: 1 , 4:17 14:26 , 16:20 ,19: 1 , 20:12 , 20:23 .
  73. ^Números Rabá 2: 1 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabá: Números , volume 5, página 22.
  74. ^Números Rabbah 2:17 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 54, 56.
  75. ^Numbers Rabbah 2: 7 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 28–29.
  76. ^Números Rabá 2: 3 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabá: Números , volume 5, página 23.
  77. ^Numbers Rabbah 2: 9 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 33–34.
  78. ^Numbers Rabbah 2:10 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 39–40.
  79. ^Numbers Rabbah 18: 5 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 6, páginas 713–14.
  80. ^Jerusalém Talmud Eruvin 35b (Terra de Israel, por volta de 400 dC), em, por exemplo, Talmud Yerushalmi , elucidado por Mordechai Stareshefsky, Mordechai Smilowitz, Avrohom Neuberger, Chaim Ochs, Gershon Hoffman, Abba Zvi Naiman, Binyamin, Jacob Mendy Wachsman, editado por Chaim Malinowitz, Yisroel Simcha Schorr e Mordechai Marcus (Brooklyn: Mesorah Publications, 2014), volume 17, página 35b 4 .
  81. ^Babylonian Talmud Zevachim , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Zevachim: Volume 3 , elucidado por Israel Schneider, Yosef Widroff, Mendy Wachsman, Dovid Katz, Zev Meisels e Feivel Wahl, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Publicações Mesorah, 1996), volume 57, página 116b.
  82. ^Babylonian Talmud Horayot 6b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Horayos: Tractate Eduyos , elucidado por Avrohom Neuberger, Eliezer Herzka, Michoel Weiner e Nasanel Kasnett, editado por Yisroel Simcha Schorr (Brooklyn: Mesorah Publications, 2002), volume 54 , página 6b.
  83. ^Mishnah Menachot 11: 5 (Terra de Israel, por volta de 200 EC), em, por exemplo, Jacob Neusner, tradutor, The Mishnah: A New Translation ( New Haven : Yale University Press , 1988), página 757; Babylonian Talmud Menachot 96a , em, por exemplo,Talmud Bavli: Tractate Menachos: Volume 3 , elucidado por Yosef Davis, Eliezer Herzka, Abba Zvi Naiman, Zev Meisels, Noson Boruchka e Avrohom Neuberger, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinitz ( Brooklyn: Mesorah Publications, 2003), volume 60, página 96a 3 .
  84. ^Números Rabbah 2:20 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, página 58.
  85. ^Babylonian Talmud Sanhedrin 19b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Sanhedrin: Volume 1 , elucidado por Asher Dicker e Abba Zvi Naiman, editado por Hersh Goldwurm (Brooklyn: Mesorah Publications, 1993), volume 47, página 19b.
  86. ^Ver Levítico 10: 2 e 16: 1 ; Números 3: 4 e 26:61 ; e 1 Crônicas 24: 2 .
  87. ^Números Rabbah 2:23 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, página 59.
  88. ^Mishnah Zevachim 14: 4 , em, por exemplo, Jacob Neusner, tradutor,Mishnah , página 731; Babylonian Talmud Zevachim 112b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Zevachim: Volume 3 , elucidado por Israel Schneider et al., Volume 57, página 112b 3 .
  89. ^Mishnah Bekhorot 1: 1 , em, por exemplo, Jacob Neusner, tradutor,Mishnah , páginas 787–88; Talmud Babilônico Bekhorot 3b , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Bechoros: Volume 1 , elucidado por Abba Zvi Naiman, Yosef Davis, Zev Meisels, Avrohom Neuberger e Mendy Wachsman, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn) , 2003), volume 65, página 3b.
  90. ^Babylonian Talmud Bekhorot 4a , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Bechoros: Volume 1 , elucidado por Abba Zvi Naiman et al., Volume 65, página 4a.
  91. ^Mishná Bekhorot 1: 1–9: 8, em, por exemplo, Jacob Neusner, tradutor,Mishná , páginas 787–810; Tosefta Bekhorot 1: 1-7: 15 (Terra de Israel, por volta de 250 DC), em, por exemplo, Jacob Neusner, tradutor, The Tosefta: Translated from the hebraico, with a New Introduction ( Peabody, Massachusetts :Hendrickson Publishers , 2002) , volume 2, páginas 1469-94; Talmud Babilônico Bekhorot 2a – 61a , em, por exemplo,Talmud Bavli: Tractate Bechoros: Volume 1 , elucidado por Abba Zvi Naiman et al., Volume 65, página 2a – 61a.
  92. ^Números Rabá 3: 8 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Números , volume 5, páginas 81, 84.
  93. ^Numbers Rabbah 3:12 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 89-91.
  94. ^Midrash Tanḥuma, Korah 1, em, por exemplo, The Metsudah Midrash Tanchuma: Bamidbar 2:, traduzido e anotado por Avraham Davis, editado por Yaakov YH Pupko (Monsey, Nova York: Eastern Book Press, 2006), volume 7, páginas 1 –3.
  95. ^Babylonian Talmud Arakhin 11b , em, por exemplo, Talmud Bavli , elucidado por Mendy Wachsman, Feivel Wahl, Yosef Davis, Henoch Moshe Levin, Israel Schneider, Yeshayahu Levy, Eliezer Herzka, Dovid Nachfolger, Eliezer Lachman e Zev Meiselels, editado por Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), volume 67, página 11b.
  96. ^Números Rabá 6: 2 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Números , volume 5, página 160.
  97. ^Numbers Rabbah 6: 1 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 157–58.
  98. ^Números Rabbah 6: 2 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 159, 161.
  99. ^Numbers Rabbah 6: 5 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 168-69.
  100. ^Números Rabá 6: 4 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Números , volume 5, página 166.
  101. ^Numbers Rabbah 6: 3 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 162-63.
  102. ^Talmude Babilônico Bava Batra 121b, em, por exemplo, Talmude Bavli: Tractate Bava Basra: Volume 3 , elucidada por Yosef Asher Weiss, editado por Hersh Goldwurm, o volume 46, página 121b.
  103. ^Numbers Rabbah 4:13 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Numbers , volume 5, páginas 111-12.
  104. ^Mishná Sanhedrin 9: 6 , em, por exemplo, Jacob Neusner, tradutor,Mishná , página 604; Babylonian Talmud Sanhedrin 81b , em, por exemplo,Talmud Bavli: Tractate Sanhedrin: Volume 2 , elucidado por Michoel Weiner e Asher Dicker, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), volume 48, página 81b.
  105. ^Jerusalém Talmud Bikkurim 11b, em, por exemplo, Talmud Yerushalmi , elucidado por Yehuda Jaffa, Chaim Ochs, Michoel Weiner, Mordechai Smilowitz, Abba Zvi Naiman, e Avrohom Neuberger, editado por Chaim Malinowitz, Yhai Mordec Mordecus Mar Simcha, volume 12 Brooklyn: Mesorah Publications, 2007.
  106. ^Talmud Babilônico Moed Katan 28a , em, por exemplo, Talmud Bavli: Tractate Moed Katan , elucidado por Gedaliah Zlotowitz, Michoel Weiner, Noson Dovid Rabinowitch e Yosef Widroff, editado por Yisroel Simcha Schorr e Chaim Malinowitz (Brooklyn: Publicações de Mesorah, 1999) , volume 21, página 28a.
  107. ^Números Rabá 5: 5 , em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor,Midrash Rabbah: Números , volume 5, página 148.
  108. ^Para mais informações sobre a interpretação judaica medieval, consulte, por exemplo, Barry D. Walfish, "Medieval Jewish Interpretation", em Adele Berlin e Marc Zvi Brettler, editores, '' Jewish Study Bible: Second Edition '', páginas 1891–915.
  109. ^Rashi, Comentário sobre Números 1: 1 ( Troyes , França, final do século 11), em, por exemplo, Rashi, The Torah: With Rashi's Commentary Translated, Annotated, and Elucidated , traduzido e anotado por Yisrael Isser Zvi Herczeg (Brooklyn: Mesorah Publicações, 1997), volume 4, página 2.
  110. ^Zohar , Bemidbar, parte 3, página 117b (Espanha, final do século 13), em, por exemplo, Daniel C. Matt , tradutor, The Zohar: Pritzker Edition ( Stanford, Califórnia : Stanford University Press , 2014), volume 8, página 256.
  111. ^Maimônides, Mishneh Torah : Hilchot Temidin uMusafim (As Leis das Ofertas Contínuas e Adicionais) , capítulo 6, halachah 9 (Egito, por volta de 1170-1180), em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor, Mishneh Torah: Sefer Ha'Avodah: The Book of (Temple) Service (Nova York: Moznaim Publishing, 2007), páginas 576–77; Reuven Hammer, Or Hadash: A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabat and Festivals(New York: The Rabbinical Assembly , 2003), páginas 72-78. Os Salmos do Dia são os Salmos 92 , 24 , 48 , 82, 94 ,81 e 93 .
  112. ^Maimonides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim: The Book of Agricultural Ordinances (Nova York: Moznaim Publishing, 2005), páginas 688–703.
  113. ^Maimônides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 1 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 688-89.
  114. ^Maimônides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 2 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 690-91.
  115. ^Maimonides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 3 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 690-91.
  116. ^Maimonides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 5 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 690-91.
  117. ^Maimonides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 6 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 690-93.
  118. ^Maimonides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 8 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 692-93.
  119. ^Maimonides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 9 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 692-93.
  120. ^Maimônides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 10 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 692-94.
  121. ^Maimônides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 16 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 696-97.
  122. ^Maimônides, Mishneh Torah : Hilchot Bikkurim , capítulo 11, ¶ 17 , em, por exemplo, Eliyahu Touger, tradutor,Mishneh Torah: Sefer Zeraim , páginas 696-97.
  123. ^James L. Kugel, Como Ler a Bíblia: Um Guia para as Escrituras, Antes e Agora (Nova York: Free Press , 2007), páginas 313–14.
  124. ^Jacob Milgrom, The JPS Torah Commentary: Numbers: The Traditional Hebraico Text with the New JPS Translation (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1990), página 432.
  125. ^Bruce Wells, "Exodus", em John H. Walton , editor, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary ( Grand Rapids, Michigan : Zondervan , 2009), volume 1, página 258.
  126. ^Maimonides, Mishneh Torah (Egito, 1170–1180), em, por exemplo, Maimonides, The Commandments: Sefer Ha-Mitzvoth of Maimonides , traduzido por Charles B. Chavel (Londres: Soncino Press, 1967), 2 volumes; Charles Wengrov, tradutor, Sefer HaHinnuch: The Book of [Mitzvah] Education (Jerusalém: Feldheim Publishers, 1988), volume 4, página 3.
  127. ^Ver Mark L. Kligman, "The Bible, Prayer, and Maqam: Extra-Musical Associations of Syrian Judeus,"Ethnomusicology , volume 45 (número 3) (outono 2001): páginas 443-479; Mark L. Kligman, Maqam e Liturgia: Ritual, Música e Estética dos Judeus Sírios no Brooklyn ( Detroit : Wayne State University Press , 2009).
  128. ^Em Números 1: 1-2: 34 .
  129. ^Oséias 2: 1 .
  130. ^Números 1: 1 ; Oséias 2: 5 , 16.
  131. ^Menachem Davis, editor, The Schottenstein Edition Siddur for Weekdays with an Interlinear Translation(Brooklyn: Mesorah Publications, 2002), página 9.

Outras leituras [ editar ]

A parashah tem paralelos ou é discutida nestas fontes:

Antiga editar ]

  • Shu-ilishu. Ur, século 20 aC. Em, por exemplo, Douglas Frayne. "Shu-ilishu." Em O Contexto das Escrituras, Volume II: Inscrições Monumentais do Mundo Bíblico . Editado por William W. Hallo . Nova York: Brill, 2000. ISBN 90-04-10618-9 . (padrões). 

Bíblico editar ]

Philo

No início nonrabbinic editar ]

Josefo

Rabínica clássica editar ]

  • MishnáSinédrio 9: 6 ; Zevachim 14: 4 ; Menachot 11: 5 ; Bekhorot 1: 1–9: 8 . Terra de Israel, por volta de 200 EC. Em, por exemplo, The Mishnah: A New Translation . Traduzido por Jacob Neusner , páginas 604, 731, 757, 788, 790. New Haven : Yale University Press , 1988. ISBN 0-300-05022-4 . 
  • Tosefta: Megillah 3:22; Sotah 7:17, 11:20; Bekhorot 1: 1. Terra de Israel, por volta de 300 EC. Em, por exemplo, The Tosefta: Traduzido do hebraico, com uma nova introdução . Traduzido por Jacob Neusner, volume 1, páginas 538, 650, 864, 882; volume 2, páginas 1469–94. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2 . 
  • Talmud de Jerusalém: Bikkurim 11b; Shabat 76b; Eruvin 35b; Yoma 31a; Meguilá 15b, 17b; Yevamot 12a; Sanhedrin 11b, 60b. Tiberíades , Terra de Israel, por volta de 400 EC. Em, por exemplo, Talmud Yerushalmi . Editado por Chaim Malinowitz , Yisroel Simcha Schorr e Mordechai Marcus, volumes 12, 15, 17, 21, 26, 29, 44-45, _. Brooklyn: Mesorah Publications, 2007–2018. E em, por exemplo, The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary . Editado por Jacob Neusner e traduzido por Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, B. Barry Levy e Edward Goldman . Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2009. ISBN 978-1-59856-528-7 . 
  • Mekhilta do Rabino IshmaelPisha 3, 5 ; Amalek 4; Bahodesh 1. Terra de Israel, final do século IV. Em, por exemplo, Mekhilta de acordo com Rabbi Ishmael . Traduzido por Jacob Neusner, volume 1, páginas 22, 30; volume 2, páginas 36, 41. Atlanta : Scholars Press, 1988. ISBN 1-55540-237-2 . E Mekhilta de-Rabbi Ishmael . Traduzido por Jacob Z. Lauterbach , volume 1, páginas 18, 25; volume 2, páginas 289–90. Philadelphia : Jewish Publication Society , 1933, reeditado em 2004. ISBN 0-8276-0678-8 .  
  • Mekhilta do Rabino Simeão16: 1; 19: 2; 47: 2; 48: 1; 57: 1,3; 76: 4; 83: 1. Terra de Israel, Século V. Em, por exemplo, Mekhilta de-Rabbi Shimon bar Yohai . Traduzido por W. David Nelson, páginas 54, 75, 211–12, 255, 258, 355, 375. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2006. ISBN 0-8276-0799-7 . 
  • Gênesis Rabá 7: 253:13 ; 55: 6 ; 64: 6 , 8 ; 94: 9 ; 97 (NV); 97 (MSV); 97: 5. Terra de Israel, Século V. Em, por exemplo, Midrash Rabbah: Genesis . Traduzido por Harry Freedman e Maurice Simon, volume 1, páginas 50, 472, 486; volume 2, páginas 578, 876, 898, 934, 942. London: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2 . 
  • Leviticus Rabbah. Terra de Israel, século V. Em, por exemplo, Midrash Rabbah: Levítico . Traduzido por Harry Freedman e Maurice Simon, volume 4, páginas 16, 21, 232-33, 260, 262, 411, 415, 420-21, 457. Londres: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2 . 

Talmud

Medieval editar ]

Judah Halevi

  • RashiComentário . Números 1–4 . Troyes , França, final do século XI. Em, por exemplo, Rashi. A Torá: com o comentário de Rashi traduzido, anotado e elucidado . Traduzido e anotado por Yisrael Isser Zvi Herczeg, volume 4, páginas 1–33. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997. ISBN 0-89906-029-3 . 
  • RashbamComentário sobre a Torá . Troyes, início do século 12. Em, por exemplo, o Comentário de Rashbam sobre Levítico e Números: uma tradução anotada . Editado e traduzido por Martin I. Lockshin, páginas 155–65. Providence: Brown Judaic Studies, 2001. ISBN 1-930675-07-0 . 
  • Judah HaleviKuzari . parte 2, ¶ 26 . Toledo , Espanha, 1130-1140. Em, por exemplo, Jehuda Halevi. Kuzari: um argumento para a fé de Israel. Introdução de Henry Slonimsky, página 105. New York: Schocken, 1964. ISBN 0-8052-0075-4 . 
  • Números Rabá 1: 1–5: 96: 2-3 , 5-7 , 11 ; 7: 2-3 ; 9:14 ; 10: 1 ; 12: 15–16 ; 13: 5 ; 14: 3-4 , 14 , 19 ; 15:17 ; 18: 2-3 , 5 ; 19: 3 ; 21: 7 . 12o século. Em, por exemplo, Judah J. Slotki, tradutor. Midrash Rabbah: Números, volume 5, páginas 1–156, 160, 162, 166, 168–71, 177, 180–82, 268–69, 335; volume 6, páginas 486, 489, 515, 573, 584, 627, 633, 662, 708, 710-11, 714, 753, 834. London: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2 . 
  • Abraham ibn EzraComentário sobre a Torá. Meados do século 12. Em, por exemplo, o Comentário de Ibn Ezra sobre o Pentateuco: Números (Ba-Midbar) . Traduzido e anotado por H. Norman Strickman e Arthur M. Silver, páginas 1–31. Nova York: Menorah Publishing Company, 1999. ISBN 0-932232-09-4 . 

Maimônides

  • MaimonidesGuia para os perplexos , parte 3, capítulo 24 . Cairo , Egito, 1190. Em, por exemplo, Moses Maimonides. O guia para os perplexos . Traduzido por Michael Friedländer , página 305. New York: Dover Publications, 1956. ISBN 0-486-20351-4 . (região selvagem). 
  • Hezekiah ben ManoahHizkuni . França, por volta de 1240. Em, por exemplo, Chizkiyahu ben Manoach. Chizkuni: Comentário da Torá . Traduzido e anotado por Eliyahu Munk, volume 3, páginas 847–59. Jerusalém: Ktav Publishers, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2 . 
  • NaḥmanidesComentário sobre a Torá . Jerusalém, por volta de 1270. Em, por exemplo, Ramban (Nachmanides): Comentário sobre a Torá: Números. Traduzido por Charles B. Chavel, volume 4, páginas 5–36. Nova York: Shilo Publishing House, 1975. ISBN 0-88328-009-4 . 
  • Zoharparte 1, páginas 130a , 200a ; parte 2, página 85a ; parte 3, páginas 57a , 117a – 121a , 177b . Espanha, final do século XIII. Em, por exemplo, O Zohar . Traduzido por Harry Sperling e Maurice Simon. 5 volumes. Londres: Soncino Press, 1934. E em, por exemplo, The Zohar: Pritzker Edition . Tradução e comentário de Daniel C. Matt , volume 8, páginas 250–84. Stanford, Califórnia : Stanford University Press , 2014.
  • Jacob ben Asher(Baal Ha-Turim). Rimze Ba'al ha-Turim . Início do século XIV. Em, por exemplo, Baal Haturim Chumash: Bamidbar / Números . Traduzido por Eliyahu Touger, editado e anotado por Avie Gold, volume 4, páginas 1349-87. Brooklyn: Mesorah Publications, 2003. ISBN 1-57819-131-9 . 
  • Jacob ben Asher. Perush Al ha-Torah. Início do século XIV. Em, por exemplo, Yaakov ben Asher. Tur na Torá . Traduzido e anotado por Eliyahu Munk, volume 3, páginas 1004–24. Jerusalém: Lambda Publishers, 2005. ISBN 978-965-7108-76-5 . 
  • Isaac ben Moses AramaAkedat Yizhak (A Amarração de Isaac) . Final do século XV. Em, por exemplo, Yitzchak Arama. Akeydat Yitzchak: Comentário do Rabino Yitzchak Arama sobre a Torá . Traduzido e condensado por Eliyahu Munk, volume 2, páginas 683–91. New York, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6 . 

Moderno editar ]

  • Isaac AbravanelComentário sobre a Torá . Itália, entre 1492 e 1509. Em, por exemplo, Abarbanel: Comentários Selecionados sobre a Torá: Volume 4: Bamidbar / Números . Traduzido e anotado por Israel Lazar, páginas 15–44. Brooklyn: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1508721437 . 
  • Obadiah ben Jacob SfornoComentário sobre a Torá . Veneza, 1567. Em, por exemplo, Sforno: Comentário sobre a Torá . Tradução e notas explicativas de Raphael Pelcovitz, páginas 639–59. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997. ISBN 0-89906-268-7 . 
  • Moshe AlshichComentário sobre a Torá . Safed , por volta de 1593. Em, por exemplo, Moshe Alshich. Midrash do Rabino Moshe Alshich na Torá . Traduzido e anotado por Eliyahu Munk, volume 3, páginas 791–801. New York, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6 . 
  • Shabbethai BassSifsei Chachamim . Amsterdam, 1680. Em, por exemplo, Sefer Bamidbar: Dos Cinco Livros da Torá: Chumash: Targum Okelos: Rashi: Sifsei Chachamim: Yalkut: Haftaros , traduzido por Avrohom Y. Davis, páginas 1-53. Lakewood Township, New Jersey : Metsudah Publications, 2013.
  • Chaim ibn AttarOhr ha-Chaim . Veneza, 1742. Em Chayim ben Attar. Ou Hachayim: Comentário sobre a Torá . Traduzido por Eliyahu Munk, volume 4, páginas 1347–1358. Brooklyn: Lambda Publishers, 1999. ISBN 965-7108-12-8 . 
  • Yitzchak Magriso. Me'am Lo'ezConstantinopla , 1764. Em Yitzchak Magriso. A Antologia da Torá: MeAm Lo'ez . Traduzido por Tzvi Faier, editado com notas de Aryeh Kaplan , volume 13, páginas 1-73. Jerusalém: Moznaim Publishing, 1990.

Luzzatto

  • Samuel David Luzzatto(Shadal). Comentário sobre a Torá. Pádua , 1871. Em, por exemplo, Samuel David Luzzatto. Comentário da Torá . Traduzido e anotado por Eliyahu Munk, volume 3, páginas 1004–17. New York: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2 . 
  • Yehudah Aryeh Leib AlterSefat Emet . Góra Kalwaria (Ger), Polônia , antes de 1906. Extraído em The Language of Truth: The Torah Commentary of Sefat Emet . Traduzido e interpretado por Arthur Green , páginas 219–23. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1998. ISBN 0-8276-0650-8 . Reimpresso em 2012. ISBN 0-8276-0946-9 .  
  • Louis GinzbergLegends of the Jewish , volume 3, páginas 219–38 . Filadélfia: Sociedade de Publicação Judaica, 1911.
  • Alexander Alan Steinbach. Rainha do sábado: cinquenta e quatro palestras bíblicas para os jovens com base em cada porção do Pentateuco, páginas 107–10. Nova York: Behrman's Jewish Book House, 1936.
  • Julius H. Greenstone. Números: Com Comentário: As Sagradas Escrituras, páginas 1–33. Filadélfia: Jewish Publication Society, 1939. Reimpresso por Literary Licensing, 2011. ISBN 1258107201 . 

Robert Kennedy

Plaut

Herzfeld

Riskin

Sacks

  • Jonathan SacksLições de Liderança: Uma Leitura Semanal da Bíblia Judaica , páginas 183–87. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2015. ISBN 978-1-59264-432-2 . 
  • Jonathan Sacks. Ensaios sobre Ética: A Weekly Leitura da Bíblia judaica, páginas 215-20. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2016. ISBN 978-1-59264-449-0 . 
  • Shai HeldO Coração da Torá, Volume 2: Ensaios sobre a Porção Semanal da Torá: Levítico, Números e Deuteronômio , páginas 93-102. Filadélfia: Sociedade de Publicação Judaica, 2017. ISBN 978-0827612716 . 
  • Steven Levy e Sarah Levy. The JPS Rashi Discussion Torah Commentary, páginas 113–15. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017. ISBN 978-0827612693 . 
  • Jonathan Sacks. Números: Os anos do deserto: Aliança e Conversação: Uma Leitura Semanal da Bíblia Judaica, páginas 31–70. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2017. ISBN 978-1-59264-023-2 . 

Ligações externas [ editar ]

Textos editar ]

Comentários editar ]

ocultar

Porções Semanais da Torá

Gênese

 

Êxodo

Levítico

Números

Deuteronômio

Categorias :

Menu de navegação

Procurar

Parte superior do formulário

Parte inferior do formulário

Contribuir

Ferramentas

Imprimir / exportar

línguas

Editar links